2012年1月8日星期日

普仁羅華/馬荷羅基語錄 Quotes of Prem Rawat/Maharaji



"Everything will change because of it's nature. It is changeable. Focus in your life on the unchangeable. Focus. Don’t lose your focus. Don’t lose your focus. Time wasted is time not recoverable in your life. And if you lose focus, that time will surely be wasted.


「一切都會改變,因為它的本質就是這樣。它是會改變的。專注在你生命中不變的東西,專注吧!不要失去你的專注點,不要失去你的專注點,浪費掉的時間是收不回來的,如果你失去了這份專注,那時間就肯定會被浪費掉。


Keep in perspective what is real. Keep in perspective what is important to you. Keep in perspective the understanding of what life is and how precious this life is. It takes the least amount of effort to stay in focus. Lamenting takes more energy than you can possibly realize.



要正確的了解什麼是真實的,要正確的了解什麼對你是重要的,對於生命是什麼與這生命是多麼珍貴要有正確的明白。保持專注只需要一點點努力,悲傷卻比你所察覺到的更力氣。


To be in focus, to be conscious just takes a fraction of a second. But feeling bad after you have made a mistake can take years. One second of clarity can save you years and years of torture. So, pick one. Is one second of clarity really that hard? No.What is consciousness? To be conscious. To be aware. A little consciousness, a little clarity, can save you tons of heartaches.


保持專注,保持知覺只需要一剎那,但是你犯下錯誤那份不好的感受卻會持續很多年。一秒鐘的清楚能免除你好多、好多年的折磨。因此選一個吧!保持一秒鐘的清楚真的那麼難嗎?不難。什麼是知覺?保持知覺,保持清醒,一點點的知覺,一點點的清楚能免除你沉重的心痛。


photos/Lin Jia-Jin 林佳靜攝影

2011年11月15日星期二

普仁羅華/馬荷羅基語錄 Quotes of Prem Rawat/Maharaji



I was saying this in the European tour, that, you know—and how many of us are waiting for the angel to come, to arrive? Somewhere, someone has implanted that idea in our head that there’s going to be this angel that’s going to come from the heavens and fix all our problems. And we wait, and we hope, and we believe, and we pray.


在歐洲巡迴的節目中,我這樣說過:我們當中有多少人在等待天使降臨、到來?在某個地方,有人那個想法深植在我們腦海中;會有天使從天而降來解決我們所有的問題。於是我們等待、我們希望、我們深信、我們祈求。


But what if that angel already had come? That, it wasn’t just a fantasy about the angel … coming from the heavens? That it wasn’t a fantasy that the power that this angel would have—powerful, incredibly powerful angel—and in fact, that angel, very much, can fix your problems. Whatever they are—can fix your problems. And that it wasn’t a fantasy that this angel would come.


但假若那天使已經降臨呢?這不只是有關天使的幻想…從天而降?這位天使有神奇的力量,並不是個幻想。強而有力,不可思議神奇力量的天使。事實上,那天使能解決你的問題,不論問題是什麼,都能解決你的問題,而且這天使會來並非幻想。


And what if I told you that this angel had come? And what if I told you that that angel—is you? You. And that you are most qualified to fix your problems; and that you have the power to fix your problems. That you have the power to go from unknown to known; that you have the --- to go from all the doubts into clarity. That you have the power to go from that ocean of questions to the ocean of answers. That you have the power to go from the darkness of ignorance to the land of light and Knowledge.


假如我告訴你,那天使已降臨?假如我告訴你,那天使 --就是你?你。你最有資格去解決你的問題,你有力量去解決你的問題,你有力量去從未知走到知道,從一切疑惑中走進清楚,你有力量從問題的海洋,走到答案的海洋,你有力量從無知的黑暗,走到光與「知識」的陸地上。


That your fault is, not recognizing who you are. Your fault … is in waiting, and not seeing that that miracle that you are waiting for has already taken place—but you fail to acknowledge it. Because for some people, that is too fantastic. Unbelievable—“How could that be? How—could—that—be? How could I be the angel … that’ll fix my problems? That has such power to take me from the land of ignorance to the land of Knowledge. From confusion to clarity. From pain to joy.” But it is not too fantastic. You are the angel … that has come, not for others, but for yourself.


你的過錯是不認得你是誰。你的過錯…是在等待,而沒看見你所等待的奇蹟已經發生,你錯過了去認同它。因為對某些人來說,真是好的難以相信,難以置信,「那怎麼可能呢?那怎麼可能呢?我怎麼可能是解決我所有問題的天使呢?這麽大的力量,將我從無知的土地,帶到『知識』的土地上,從困惑到清楚,從痛苦到喜悅。」 然而這並非匪夷所思,你就是降臨了的天使,不為他人,而是為了你自己。



photos/Lin Jia-Jin 林佳靜攝影

2011年9月22日星期四

普仁羅華/馬荷羅基語錄 Quotes of Prem Rawat/Maharaji



What I want to teach is not a bunch of ideas, and not a bunch of concepts. I want to teach you to discover what you already have. It’s a very different kind of teaching.


我要教導的,不是一大堆想法或一大堆觀念。我要教導你的是,去發現你已經擁有的東

西。這是很不同的教導。


Or, how about holding up a mirror? My job is to make sure the mirror is nice and clean. Nice and

clean—and I hold the mirror up. And then I get to watch you smile …when you see, in the

mirror. ‘Cause you’re always pleasantly surprised.


何不說是我舉起一面鏡子?我的工作是確保你的鏡子乾乾淨淨的。乾乾淨淨的。我舉起鏡子,然後我能看到你在看鏡子時的微笑。因為你永遠會感到驚喜的。


People look at me, and it’s like, “I didn’t ask you to hold the mirror. I asked you a question! Why are you holding the mirror?” And I’m saying, “Yeah but, keep looking—and you will learn to look within you. And when you do, you will find the answers.


人們看著我,好像在說:「我並沒有叫你舉起鏡子,我只是問你一個問題呀!你為何舉起鏡子呢?」而我說:是的,但繼續看,你就會學會向內在看。當你這麼做時,你就會找到答案。


And I sit there and clean the mirror, and clean the mirror, and clean the mirror, and clean the mirror: “Look!”

“I don’t want to look. I haven’t got the time to look. I’m too busy. That’s not what I want right now in my life.”

“Well, what do you want in your life? Did you look in the mirror again?”


我坐在那裡,清理鏡子、清理鏡子、清理鏡子。「看一下!」

「我不想要看 ,我沒時間看,我太忙了,這不是我現在想要的。」

「嗯,你一生中想要什麼呢?你可有再照照鏡子?」


“No, I can’t. I’m too busy. There are other things going on. This is interesting, but, someday….” Today is your day. Every day is your day. Not, someday. Every day is your day. That’s the way it is.


「沒有,我沒辦法,我太忙了,還有其他事情呢。這是蠻有趣的,但改天吧!」今天就是你的日子。每一天都是你的日子,不是改天再說。每一天都是你的日子。就是這樣。



photos/Lin Jia-Jin 林佳靜攝影



2011年7月19日星期二

普仁羅華/馬荷羅基語錄 Quotes of Prem Rawat/Maharaji



1.
I know the word infinite.
I cannot fathom it, but I can feel it, because that infinite is also within me.
And that’s my strength.
The universe breathes; it comes together and expands,
comes together and expands.
It’s a living thing.
Something is keeping it all intact.
And breath is coming to you, courtesy of that.
Most people ignore it: “Breath? What is this breath?”
But don’t ignore it, experience it.


我知道「無限」二字。

我無法理解它,但我可以感受到它,因為那份無限也在我內在。

那是我的力量。

宇宙呼吸著;它凝聚了又擴張,凝聚了又擴張。

那是個活生生的東西。

有某個東西讓它保持完好無缺。

一口氣來到你身上,也是拜它所賜。

大部份的人忽視它:「一口氣?這一口氣是什麼?」

不要忽視它,要經驗它。


2.
If you want to be independent, then be independent of confusion.
Be independent of doubt. Be independent of all that is not yours.
And feel. Feel reality in its magnificence.
Not from fear. Because fear is not yours, either. You were made to behold joy.
This is what belongs in this vessel, in this human body.
This is what it was made for. Not all the other stuff.


如果你想要獨立,那麼從困惑中獨立出來,

從懷疑中獨立出來,從那些不屬於你的東西中獨立出來。

去感覺,在生命的那份絕妙中感覺真實。

不是從恐懼,因為恐懼也不屬於你。

你是天生要看到喜悅的,那是屬於這個容器的東西,在這個人身裡,

這是它生來要裝的東西,而不要裝其他東西。


3.
I’m not here to tell you about the good or bad, right or wrong.
I’m only here to tell you that what you are looking for is inside of you.
And this is not a puzzle. These are not empty words, because I have a way
that you can feel the reality that is inside of you, the peace that is inside of you,
the joy that is inside of you.
In this life.


我不是來這裡告訴你好、壞、對、錯。

我只是來這裡告訴你你所尋找的就在你內在。

這不是一個謎。

這不是空談,因為我有一個方法讓你能夠感覺存於你內在的真實,

存於你內在的和平,存於你內在的喜悅。

在這一生中。


4.
How much gratitude do I feel that I am alive?
How clear am I that it means everything
to me that this breath came
into me and I was able to recognize it?
Just even one. Feel the feeling—every breath as it manifests.
It is the feeling of peace.


我活著感受到多少感激呢?

這口氣進到我體內,而我能夠認出它來,

那對我意味著一切,然而我對此有多清楚呢?

就一口氣。感受那份感覺,當每一口氣顯現的時候。

那就是和平的感覺。


5.
It’s not about figuring out. It’s about feeling.
Feel. Falling in love has to be felt.
To feel alive, to feel true, to feel as unique as you are.
Your life.
Not somebody else’s life, not somebody else’s biography.
Your life. You.


這跟理解無關,這跟感覺有關。

感覺。墜入愛河需要被感受到。

感受活著,感受真實,感受到就像你一樣的獨特。

你的生命。

不是某人的生命,不是某人的傳記。

你的生命,你。



photos/Lin Jia-Jin 林佳靜攝影

2011年6月24日星期五

普仁羅華/馬荷羅基語錄 Quotes of Prem Rawat/Maharaji


1.
People dream of heaven when they are already in heaven:
“I have to work really hard. I have to do this, and I have to sacrifice this, so when I die I’ll go to heaven.”


當人們已經在天堂裏,他們卻還在夢想著天堂:「我必須努力不懈。我必須做這件事,我必須犧牲這個,那麼當我死的時候,我就會上天堂。」


You know what the big problem with that heaven is?
You have to die.


你可知道那種天堂有什麼大問題嗎?

你必須死掉。


The beauty of this heaven is: You don’t have to die.
All you have to do is open your eyes.
Stop dreaming, start looking, and you will see what a heaven this is. You don’t have to make believe.
Truth, joy, is within you.
Inherent kindness is ever-present. Every day. Explore the gift you have.
It’s about discovering.
It’s about feeling.


這個天堂美妙之處是:你不必死掉。

你唯一必須做的是張開你的眼睛。

停止夢想,開始看,你會看到這是怎樣的一個天堂。

你不必假裝。

真理、喜悅就在你的內在。

與生俱來的仁慈永遠存在著。

每一天,探索你擁有的禮物。

它和發現有關。

它和感受有關。


2.
In this life, you don’t have to wander. We don’t have to walk around confused.
We don’t have to wonder, Where did I come from? Where am I going? What am I doing here?
The wondering should be changed to knowing.
You should know. Know where you are. Know what you have been given.
Know the truth about you.
I’m not here to change your religion. Follow whatever religion you feel.
I’m not here to teach you other things. I’m not here to teach you how to try to fly.
I’m here to teach you to recognize your true self.
That’s all.


在這個生命裏,你不必徘徊。我們不必困惑地四處遊蕩。

我們不必納悶,我從哪裏來?我會到哪裏去?我在這裏做什麼?

納悶應該轉變成知道。

你應該知道,知道你在何處,

知道你已經被贈與的東西,知道關於你的真實。

我不是來這裏改變你的宗教,去跟隨任何你要追隨的宗教。

我不是來這裏教導你其它的事情,我不是來這裏教導你如何飛行,

我是來這裏教導你認識你真實的自我。

就只是那樣。


3.
When I have come home to this moment called now,
I feel my heart dancing with gratitude.
Perhaps tears come, but they are of joy, not sorrow.
Every fiber in my being rejoices to be alive.
I have no quest for tomorrow, or even the moment yet to come.
And that’s good, because it is a moment that I could live in forever.


當我回到所謂當下的這一刻,

我感到我的心隨著感激在起舞。

或許會流下眼淚,但那是喜悅而不是哀傷的眼淚。

我存在裏的每根纖維都在歡慶活著。

我沒有在探索明天,或是即將到來的那一刻。

那樣子很好,因為當下是我可以永遠活在其中的一刻。


4.
A human being’s true passion is to be fulfilled.
And that passion has survived all our discoveries, turmoil,
successes, failures, disasters, catastrophes.
However fragile it may seem, it has survived.
As human beings have become busier and busier with weapons of destruction,
going to the moon, mapping the earth, inventions, discoveries—you might have thought this would have been forgotten.
Languages have been forgotten; customs that survived for thousands of years have been forgotten.
But somehow, the quest to be fulfilled has survived.


一個人真正的熱情是滿足。

那份熱情經歷了一切我們的發現、混亂、成功、失敗、災難、大災難,卻仍然存在。

無論它有多脆弱,它留存下來了。

當人類越來越忙於製造毀滅性的武器,

登陸月球,繪製地球的地圖,發明,發現

你可能會認為這份熱情已經被遺忘了。

語言會被忘掉;留存過數千年的習俗會被忘掉。

但是,不知怎麼的,對滿足的追求仍然留存下來。


5.

This existence that you have, this life that you have,
despite all the problems, is beautiful, wonderful.
Look at the desert.
When it rains, mysteriously, even the desert holds
in it the promise of beautiful life, of delicate flowers.


你擁有的這份存在,你擁有的這個生命,

即使有這一切的問題,仍然是美麗的、美妙的。

看看沙漠吧!

當下起雨時,神奇的是,即使是沙漠

也承諾會有美妙的生命和纖細的花朵。



photos/Lin Jia-Jin 林佳靜攝影

2011年6月9日星期四

普仁羅華/馬荷羅基語錄 Quotes of Prem Rawat/Maharaji


PrepareTo Be Fulfilled


準備得到滿足




Prepare, prepare for today. Prepare to be astonished. Prepare to be fulfilled. These are your real aspirations.Not fighting. Fighting, by design, is anti-existence. You know?Anti-existence.


準備為今天做準備準備感覺驚喜萬分準備得到滿足這些都是你真實的抱負不是博鬥博鬥的本質是反存在的反存在的


There are animals, they know: they'll growl, they'll snarl,they'll kick, they'll buck, but they know, ok, after this point, if we keep going, we're going to kill each other, therefore, let's just leave it at this. I've got bigger teeth than you do, and that's the end of the conversation.


有些動物牠們知道這一點牠們會叫牠們會露牙低吼牠們會踢牠們會抵抗但牠們知道在這之後如果我們繼續這麼做會互相殘殺的因此我們就算了吧我的牙齒比你的大爭執就這樣結束了連結


Why is it important for you to know who you are? So you can be who truly you are. The seeker, the lover of peace.


為什麼對你而言認識你自己是重要的?這樣你才可以做真正的自己做一個追求者和平的愛好者






photos/Lin Jia-Jin 林佳靜攝影

2011年6月2日星期四

普仁羅華/馬荷羅基語錄 Quotes of Prem Rawat/Maharaji


Nothing More Beautiful


沒有更美的了

When I speak, I speak from my heart. I don't rehearse speeches. So I was as surprised as anyone else when I came up with thisor, spoke it, or it came out of my mouth. And it is true, and I have been thinking about it. And I must tell you, I have been to many social occasions. And I have seen people wear incredibly beautiful clothes. And I have seen a lot of beautiful people. But I must tell you. That when a human being wears peace, they look the most beautiful. The most beautiful. Nothing is more beautiful than a human being adorned with peace. Ultimate. Ultimate.


當我說話時,是出自內心的。我不做事先演練。因此當我說出這些話時,或當這些話從我的口中冒出時,我跟其他人一樣感到驚奇。真的,我一直在想這件事。我要告訴你,我去過很多社交場合。我見過人們穿上極為華麗的服飾。我見過很多漂亮的人。但我必須告訴你,當一個人穿上和平的衣裳時,他們看起來是最美的。是最美的。沒有什麼比一個穿上和平衣裳的人更美了。這是最究竟的。最究竟的。


Peace. Joy. Tranquility. Understanding. Simplicity. All these attributes that we search for so separately are in but one place. When that peace has come to this heart, serenity follows. It comes in abundance. Love comes uncontrolledflooding. Joy cannot be held back. It will bust the doors. Because something is right. You see, that is what peace is.

和平、喜悅、寧靜、明白、單純、我們到處去尋找這些特質,其實這些特質只存在一個地方。當那份和平進入這顆心時,寧靜也跟著來。它洶湧而至。愛如洪水一般湧現。喜悅難以抑制。它會破門而出。因為有件事情做對了。瞧,和平就是那樣。



photos/Lin Jia-Jin 林佳靜攝影

普仁羅華/馬荷羅基語錄 Quotes of Prem Rawat/Maharaji


Do Something Different


做點不一樣的事



Do something different


做點不一樣的事。


Do something different and instead of looking at the outside, look inside because inside you will find your answer.


做點不一樣的事,與其向外看,不如向內看,因為你會在內在找到你的答案。


I'm talking about heaven here, now. Heaven here now. As simple as that.


我所談的是當下這裡的天堂,當下這裡的天堂。就是這麼簡單。


Recognition of the thing that brings you life. You don't have much recognition of your breath. I can make you recognize your breath like you have never, never recognized it before. I can.


要認識帶給你生命的那個東西。你對你的這口氣認識不多。我可以讓你認識到這口氣就像你從未認識過一般。我可以做到


That's what I do. That's what I do. can make you recognize the beauty – beauty! –beauty,beauty...


這就是我所做的事。我可以讓你認識那份美


I'm not using the word "importance",I'm using the word "beauty"of a moment of your life.How beautiful a moment is.I can make you recognize the peace that is playing in your heart.


我沒用「重要」這個詞,我用「美」這個字,你生命中的一剎那的那份美。一剎那是多麼美呀我可以讓你認識在你心中演奏的和平。





photos/Lin Jia-Jin 林佳靜攝影

2011年5月23日星期一

普仁羅華/馬荷羅基語錄 Quotes of Prem Rawat/Maharaji


1.

What is important is recognizing the gift you have.

When you go to an airport ortrain station to meet someone,

you wait until you recognizethem before running up to greet them.

Recognition is important.

When there is no recognition of the heart's thirst to be fulfilled,

what I am talking about doesn't make sense.

When your heart starts to recognize that thirst,

youcan move toward joy inyour life.


認識自己擁有的這份禮物是極為重要的。

你去機場或車站接人的時候,

一定要等到認出你所要接的人時,才迎向前去打招呼。

這種認知確實重要。

當一個人無法認同內心需要滿足的渴望,

就無法明白我設法闡述的道理。

當你開始認同心中的這種渴望時,

就能在生命中向喜悅邁開步伐。


2.

Don’t, in your life, abandon know-how.

Drop for drop, ounce for ounce, there is no substitute for knowing.

Thefeeling of joy, the feeling of contentment, the feeling of peace,

the feeling of being in love—when a human being is in love,there is a fullness inside.

When a human being is content because they have felt the peace within them,

it surpassesall reasoned descriptions of heaven.

That’s pure heaven. It dances on a person’sface, and it’s unmistakable.

不要放棄你生命中的訣竅。

没有任何東西可以代替「知道」,一點一滴都没有。

喜悅的感受,知足的感受,

和平的感受,活在愛之中的感受,

當一個人活在愛之中,內心就會倍感滿足。

當一個人由於感受到內在的和平而覺得滿足,

這種滿足超越了關於天堂的種種描述。

那是纯粹的天堂。

它呈現在你臉上,不會被認錯的。


3.

Peace begins with you. Peace is possible with you.

Yours is this life, the gift that you have been given.

Realize what a gift you havebeen given.

Understand the beauty that is dancing in front of your very eyes.

Don’t wait. This is your time.

Grab the request for peace in your heart, find that contentment in your life.

That’s what peace is.


和平是從你開始的,你可以體驗到和平的。

你所擁有的是你的生命,這是赋予你的禮物。

領會到你被賜予的是多麼不可思議的禮物!

明白到在你眼前翩然起舞的這份美!

請勿等待,這是你的時光。

把握住你心中尋求和平的渴望,在一生中找到滿足吧!

那就是和平。



4.

What is the most important thing for you as a human being?

The most important thing is the coming and going of this breath.

That is it. Without that breath, for you there is nothing.

“That’s it?” That is it,because in that breath lies my truth, my wisdom.

That is my clock, that is my rhythm, that ismy song,

that is my drum beating that I need to dance to.


你做為一個人,最重要的是什麼?

最重要的莫過於吸進呼出的這口氣。

就是這樣,没有這口氣便没有一切。

就只是這樣嗎?

是的,因為我的真理、我的智慧都在其中。

那就是我的時鐘、我的律動、我的歌聲,

也是我要翩然起舞的擊鼓聲。


5.

The idea of being thankful is a good one.

Be thankful—even when everything is going wrong.

Don’t be thankful for things going wrong—that’s silly.

Be thankful for that one thing that is going right.

What is it?

Here it comes. Here comes that breath.

And here it goes. And here it comes.

With its every wave comes the gift of life.

Abundance, abundance, abundance, abundance.


心存感恩之念是件好事。

要感恩,即使事事遭到挫折。

不必為挫折感恩,那就太愚蠢了。

但要為一件没有出錯的事感恩。

是什麼事呢?

就在眼前,就是這一口氣。

隨著一呼一吸,生命之禮業已降臨。

真是取之不盡、取之不盡、取之不盡呀!


photos/Lin Jia-Jin 林佳靜攝影