2010年5月13日星期四

普仁羅華/馬荷羅基語錄 Quotes of Prem Rawat/Maharaji



Quotes of Prem Rawat
/Maharaji

普仁羅華/馬荷羅基語錄


There is a joy, and it is the joy of existence — not what is happening in existence.
They are two different things.
There is the joy of existence,
and then there is the joy of what is happening in existence.
What is happening in existence we try to control and manipulate.
Sometimes things go our way, sometimes they don't...
but then there is another joy.
That joy has been there through all the years of your life,
waiting to be discovered.
And that joy will be there for as long as you live.
It is the simple, simple joy of being alive.

有一種喜悅,那是存在的喜悅, 與存在所發生的事件無關,
二者有著天壤之別。
有一種是存在的喜悅,
另一種喜悅,則與存在所發生的事件有關。
存在所發生的事件,我們會試圖操縱、掌控,
有些事情會順心如意,有些則不會,
然而,還有另一種喜悅。
你經過人生這麼長的歲月,那種喜悅始終都在,等待被你發掘。
只要你還活著,那種喜悅也會一直存在,
那是一種很單純的喜悅,活著的喜悅。

This life that we have been is far more precious than all the good
and the bad put together - all of that is transitory.
We can know that which isn't transitory,
that which will be here as long as we are alive.
That is our solace.
That is our harbor.
That is where we need to be when the storms come.

我們擁有的這個生命,遠比一切瞬息萬變,好好壞壞的總值還珍貴,
我們可以認識那個不是無常的東西,
只要我們活著,它會一直存在。
那是我們的慰藉;
那是我們的避風港;
那是暴風雨來襲時,我們需要留存的地方。

In our lives, we cannot get rid of all the bad.
Your bad might be someone else's good.
Good and bad are relative,
but there is one good that is not.
There is one right that is above all the rights and wrongs.
It is not what happens in this world—all the waves that come.
Your reality is the breath that comes into you.
Your reality is that you are alive.

終其一生,我們無法擺脫所有的壞事。
對你來說是壞事,對另一個人可能是好事,
好壞是相對的。
但有一件好事是絕對的,
有一件好事,凌駕於一切對錯之上。
這件事與發生在世間的事無關,不是世間的潮來潮往。
你的實相,是進入你的這一口氣,
你的實相,是你正活著。

Our need for peace is like water is to the desert,
like wind is to the sailboat, like flowing is to the river.
If the river doesn’t flow, it becomes clogged and dirty.
It needs to flow to keep itself clean.
Our need for peace is like the sun is to the moon.
Without the sun, the moon would never shine.
When you look at the beauty of the moon,
remember that it is coming from the sun.
That is how much we need peace in our lives.

我們需要和平,就如同沙漠需要水,
帆船需要風,河水需要流動。
河水若無法流動,會堵塞、變得混濁。
河水需要流動以保持潔淨。
我們需要和平,就如同月亮需要太陽,
若沒有太陽,月亮就不可能發光。
當你注視月亮的美,請謹記它的光來自太陽。
我們就是這麼需要和平。

What I talk about is something that is simple and yet profound.
Some might find it too simple, but that doesn't mean it is not important.
I talk about the simplicity of breath and the coming and going of each day in your life.
I remind people that each day that comes is one of the most valuable gifts they will ever receive.
Incomparable.

我所談的,是一樣既單純又深沈的事實。
或許有人覺得它過於單純,但這不意味著它不重要。
我所談的,是你一生中,每天進出你體內、單純的那口氣。
我提醒人們:每一天呼吸的到來,是他們收過的禮物當中,最珍貴的一樣。
這是無可比擬的。


(Thanks for Gary's photos)


0 意見:

張貼意見