Quotes of Prem Rawat
普仁羅華語錄
1.A coconut floating in the ocean doesn’t say,
“How come there are waves?”
It uses what it has been given. So, let there be waves.
Probably the coconut gets to a point where it says,
“The bigger the waves, the better, because that means
I’ll be thrown far inland.” Everything switches; everything turns around.
This is how we are meant to be. There is a paradise within.
You don’t need to count all the problems. Just say,
“There is all that, but in the middle of it all,
there is something so beautiful, so real.”
And the real is more real than the fake is fake. Reality is incredible.
海中漂浮著的椰子不會說:
「為什麼有波浪?」
給它什麼,它就利用什麼。於是,它隨著波浪起伏蕩漾。
也許,椰子漂浮到某一程度,它會說:
「波浪越大越好,因為那意味著我會被沖到內陸深處。」
有那份明白,一切就都改變了;一切就都轉換了。
我們生來就是這樣,我們的內在有一個天堂。
你不需要去數有多少問題。
只要這樣說:「大千世界,紛繁複雜。
但在這中間,有著既美妙又真實的東西。」
真實的真實性是比虛假的真實性高。
實相真是不可思議呀!
2.When a person walks on a tightrope, through the entire journey from the beginning to the end, where is their focus?
Are they thinking, “How much further do I have to go?” “How far have I been?” No.
Their focus is on only one place: their balance. If their focus wavers, they will fall.
In our lives, we’re walking a tightrope, too.
Each day that goes by will never come back. It’s gone. That makes some people sad.
And some people say, “If that’s really true, then every day is important.”
And it is. Every day is important.
一個人走鋼絲。自始至終,他的注意力會集中在哪裡?
他們想著「我已經走多遠了?」,「我還得再走多遠?」嗎?
不,他的注意力集中在一個地方:自己的平衡。
注意力一旦不夠集中,他就會失敗。
我們活著也像走鋼絲。
逝去的每一天都永遠不會返還,光陰不再。
有些人為此感到傷心。
但是有些人則說:「果真如此,那麼每一天都是重要的。」
確實如此,每一天都很重要。
3.
You will be set free when you understand that you do not need the support of all the ideas, that you can just stand on this bridge of life, and that it is solid, good, strong.
You can jump on it, and it won’t fall down. You will be able to appreciate its strength.
And then your heart will fill with gratitude for all that you have been given.
And when your heart fills with gratitude, you will have the answers without needing the questions.
It gets better and better, because there is no limit to that better,
and there is no limit to the ability you have been given to enjoy.
你不需要各式各樣觀念的支援,你盡可以站在這座生命的橋樑上 – 它是那麼堅實、牢固、可靠。
如果你懂得這一點,你就得到了徹底的自由。
你可以在這座橋上蹦跳,它絕不會倒塌。
你能夠欣賞它的力量;
你會為自己被賦予的一切感恩。
而當你充滿感激之情時,
你會擁有各種答案,不必計較問題。
情況會越來越好,因為好是沒有任何止境的。
同樣沒有止境的,是所賦予你的享受的能力。
4.
Don’t try to figure out tomorrow, tomorrow is far away, so far away.
Yesterday has already left, it wants to sail on, let it go.
Be in the moment called now, where the sun is shining, shine bright with it.
別猜測明天會怎樣,明天還遠著呢,遙遙無期。
昨天已經離去,它將繼續流逝,讓它走吧!
處於當下這一刻,此刻陽光明媚,讓自己和陽光一樣燦爛吧!
5.
This life is beautiful. It is. That’s why it has been given to you.
Its beauty only begins to be appreciated the day you begin to accept it,
not to question or challenge it.
This breath is a beautiful gift. How you got it, I don’t know.
The point is that you have it,
and its beauty will only begin to unfold the day you accept it,
whatever may happen.
生命是美麗的,真的,這就是賜予你生命的原因。
從你開始接受生命的那一天起,
你就能開始欣賞生命的美,
而不是對生命提出詰問或挑戰。
這一口氣是美好的禮物,
我不知道你是怎樣得著的,
重要的是你擁有它,
不管發生了什麼事,
只有在你開始接受它的那一天起,
它的美才會展現在你眼前。
photos shot by Lin Jia-Jin/林佳靜攝影

0 意見:
張貼意見